TYPO3 Speaks Your Language

TYPO3 supports all languages, characters and encoding out-of-the-box. All frontend, backend and database interactions run Unicode (UTF-8) by default.

  • Bulgarian: Жълтата дюля беше щастлива, че пухът, който цъфна, замръзна като гьон.
  • Czech: PříliÅ¡ žluÅ¥oučký kůň úpÄ›l ďábelské kódy.
  • Dutch: Pa's wijze lynx bezag vroom het fikse aquaduct.
  • English: The quick brown fox jumps over the lazy dog.
  • Esperanto: EÄ¥oŝanĝo ĉiuĵaÅ­de.
  • French: Les naïfs ægithales hâtifs pondant à Noël où il gèle sont sûrs d'être déçus et de voir leurs drôles d'Å“ufs abîmés.
  • German: Falsches Ãœben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg. (1)
  • German: Im finsteren Jagdschloß am offenen Felsquellwasser patzte der affig-flatterhafte kauzig-höf‌liche Bäcker über seinem versifften kniffligen C-Xylophon. (2)
  • Greek (monotonic): ξεσκεπάζω την ψυχοφθόρα βδελυγμία
  • Greek (polytonic): ξεσκεπάζω τὴν ψυχοφθόρα βδελυγμία
  • Hebrew:×–×” ×›×™×£ סתם לשמוע איך תנצח קרפד ×¢×¥ טוב בגן.
  • Hungarian: ÁrvíztűrÅ‘ tükörfúrógép.
  • Icelandic: Sævör grét áðan því úlpan var ónýt.
  • Irish: "An ḃfuil do Ä‹roí ag bualaḋ ó ḟaitíos an Ä¡rá a ṁeall lena ṗóg éada ó ṡlí do leasa ṫú?" "D'ḟuascail Íosa Úrṁac na hÓiÄ¡e Beannaiṫe pór Éava agus Áḋaiṁ."
  • Jamaican: Chruu, a kwik di kwik brong fox a jomp huova di liezi daag de, yu no siit?
  • Japanese (Hiragana):
    いろはにほへど ちりぬるを
    わがよたれぞ つねならむ
    うゐのおくやま けふこえて
    あさきゆめみじ ゑひもせず (4)
  • Polish: Pchnąć w tÄ™ łódź jeża lub oÅ›m skrzyÅ„ fig.
  • Portuguese: O próximo vôo à noite sobre o Atlântico, põe freqüentemente o único médico. (3)
  • Sami (Northern): Vuol Ruoŧa geÄ‘ggiid leat máŋga luosa ja čuovžža.
  • Slovak: Starý kôň na hÅ•be kníh žuje tíško povädnuté ruže, na stĺpe sa ďateľ učí kvákaÅ¥ novú ódu o živote.
  • Spanish: El pingüino Wenceslao hizo kilómetros bajo exhaustiva lluvia y frío, añoraba a su querido cachorro.
  • Swedish: Flygande bäckasiner söka strax hwila pÃ¥ mjuka tuvor.
  • Russian: Съешь же ещё этих мягких французских булок да выпей чаю.
  • Russian: Ð’ чащах юга жил-был цитрус? Да, но фальшивый экземпляр! Ñ‘ÑŠ.